Willkommen bei Another Fansub
Neue Botliste, AnFs bewegt sich vorwärts
Hi Leute,
Seit eben gibt es eine neue Botliste.
Die sieht etwas schicker aus und hab sie vorhin noch fertig übersetzt, was zu übersetzen war. Ich hoffe jeder kommt damit klar und dass sie jedem gefällt.
Sobald ich die Zeit dazu finde, wird sie auch direkt in die Webseite intigriert.
Zudem bewegt sich bei AnFs doch tatsächlich wieder was.
So viel kann ich schon mal sagen, ihr werden von uns jetzt öfters Subs bekommen. Und schon bald 1-2 Neue (alte) Projekte, die wieder aufgenommen wurden :D
Grüße
spielefreak & euer AnFs-Team
Seit eben gibt es eine neue Botliste.
Die sieht etwas schicker aus und hab sie vorhin noch fertig übersetzt, was zu übersetzen war. Ich hoffe jeder kommt damit klar und dass sie jedem gefällt.
Sobald ich die Zeit dazu finde, wird sie auch direkt in die Webseite intigriert.
Zudem bewegt sich bei AnFs doch tatsächlich wieder was.
So viel kann ich schon mal sagen, ihr werden von uns jetzt öfters Subs bekommen. Und schon bald 1-2 Neue (alte) Projekte, die wieder aufgenommen wurden :D
Grüße
spielefreak & euer AnFs-Team
gepostet am 06 Feb 2010 von spielefreak
Wünsche für Website & Forum - Torrents online
Hi,
da ich gerade am Aufräumen und Umbauen des Forums bin, würde ich gern wissen, ob euch noch irgendwas auf der Webseite oder im Forum fehlt.
Wenn ihr Wünsche bzw. Vorschläge habt, z. .B irgendwelche Infos zu den Subs, oder sonst irgendwas, könnt ihr gern ins Forum gehen und es dort posten.
Hier der Link: Wünsche für Webseite bzw. Forum
Auch Gäste, also unregistrierte, können dort posten!
Edit:
Jetzt sind, wie versprochen, auch alle Torrents wieder online.
Mehr Infos im Forum: Torrents wieder online
Gruß spielefreak
da ich gerade am Aufräumen und Umbauen des Forums bin, würde ich gern wissen, ob euch noch irgendwas auf der Webseite oder im Forum fehlt.
Wenn ihr Wünsche bzw. Vorschläge habt, z. .B irgendwelche Infos zu den Subs, oder sonst irgendwas, könnt ihr gern ins Forum gehen und es dort posten.
Hier der Link: Wünsche für Webseite bzw. Forum
Auch Gäste, also unregistrierte, können dort posten!
Edit:
Jetzt sind, wie versprochen, auch alle Torrents wieder online.
Mehr Infos im Forum: Torrents wieder online
Gruß spielefreak
gepostet am 29 Jan 2010 von spielefreak
Stellenangebote
Da hier doch ab und an ein paar Leute auf die Homepage schauen, möchte ich hier auch noch einmal zusammenfassen, welche Positionen wir gearde zu vergeben haben und Informationen dazu geben.
Spaß zu verstehen, gehört genauso dazu, wie Kritik zu vertragen und sich nicht unterkriegen zu lassen.
Wichtig für die Kommunikation ist außerdem, dass ihr entweder im IRC oder im Forum erreichbar seid.
Ihr solltet auch keine Probleme damit haben, mal 200 MB runterladen zu müssen und auch keinen Steinzeit-PC besitzen (Videos sollten darauf ruckelfrei laufen können sowie Aegisub).
Fansubben ist Arbeit und zeitintensiv, also bitte wundert euch nicht, wenn ihr mal mehrere Stunden mit einer Folge beschäftigt seid.
Wenn ihr jetzt nicht abgeschreckt seid, freuen wir uns über eure Bewerbung im Forum (auch per PM möglich an spielefreak oder mich), die folgende Angaben enthalten sollte:
Übersetzer
sehr gute Englisch- oder Japanischkenntnissegutes Deutschausreichend Zeit zum Übersetzenkonzentriertes Arbeiten (sonst könnten wir auch gleich Google benutzen)
AFXer
- Kenntnisse im Umgang mit Adobe After Effects
- Kreativität
- auch hier gehört Konzentration dazu
Und noch ein paar allgemeine Voraussetzungen
Ihr solltet zuverlässig sein, dass heißt, niemand sollte monatelang darauf warten müssen, dass ihr mal aus der Knete kommt.Spaß zu verstehen, gehört genauso dazu, wie Kritik zu vertragen und sich nicht unterkriegen zu lassen.
Wichtig für die Kommunikation ist außerdem, dass ihr entweder im IRC oder im Forum erreichbar seid.
Ihr solltet auch keine Probleme damit haben, mal 200 MB runterladen zu müssen und auch keinen Steinzeit-PC besitzen (Videos sollten darauf ruckelfrei laufen können sowie Aegisub).
Fansubben ist Arbeit und zeitintensiv, also bitte wundert euch nicht, wenn ihr mal mehrere Stunden mit einer Folge beschäftigt seid.
Überlegt euch also gut, ob ihr genug Zeit habt.
Wir haben keine Lust, euch irgendwo einzuweisen und einzuplanen, nur damit ihr nach einem Monat wieder verschwindet.
Wenn ihr jetzt nicht abgeschreckt seid, freuen wir uns über eure Bewerbung im Forum (auch per PM möglich an spielefreak oder mich), die folgende Angaben enthalten sollte:
- Betreff: „Berwerbung als [Stelle einfügen]“
- Alter
- ungefähre Zeit, in der ihr ansprechbar seid und wann ihr subben könntet
- wie ihr euch selbst einschätzt
- euer Lieblingsgenre oder welches ihr absolut nicht leiden könnt
gepostet am 16 Jan 2010 von Black Dragon
Torrents
Abend zusammen,
habe gerade mal auf Ani-Tsuzuki nachgeschaut und gesehen, dass die meisten unserer Torrents down sind.
Natürlich wollen wir nicht das dies so bleibt. Wir werden bald die Torrents online stellen.
Schöne Grüße
spielefreak & das AnFs-Team
habe gerade mal auf Ani-Tsuzuki nachgeschaut und gesehen, dass die meisten unserer Torrents down sind.
Natürlich wollen wir nicht das dies so bleibt. Wir werden bald die Torrents online stellen.
Schöne Grüße
spielefreak & das AnFs-Team
gepostet am 08 Jan 2010 von spielefreak
Wir sind am Boden
Hi Leutz,
leider muss ich euch hiermit mitteilen, dass AnFs wahrscheinlich bald die Toren schließen wird.
Nicht nur, dass uns die finanziellen Mittel ausgehen und wir in 1-2 Monaten offline sind, uns fehlen auch Übersetzer für die Anime.
Zurzeit haben wir keinen eigenen, was zur Folge hat, dass wir kein eigenes Projekt starten/fortsetzen können.
Wir würden uns aber sehr freuen, wenn sich noch jemand als Übersetzer melden würde, der Lust hätte zu subben.
Wir haben derzeit 1-2 Projekte, wo wir einen Übersetzer brauchen.
Der Übersetzer selbst, darf aber auch gerne einen Vorschlag äußern, den er gerne übersetzen würde.
Wenn ihr uns helfen möchtet, könnt ihr eine PN im Forum an mich oder Black Dragon schreiben.
Gruß
spielefreak
leider muss ich euch hiermit mitteilen, dass AnFs wahrscheinlich bald die Toren schließen wird.
Nicht nur, dass uns die finanziellen Mittel ausgehen und wir in 1-2 Monaten offline sind, uns fehlen auch Übersetzer für die Anime.
Zurzeit haben wir keinen eigenen, was zur Folge hat, dass wir kein eigenes Projekt starten/fortsetzen können.
Wir würden uns aber sehr freuen, wenn sich noch jemand als Übersetzer melden würde, der Lust hätte zu subben.
Wir haben derzeit 1-2 Projekte, wo wir einen Übersetzer brauchen.
Der Übersetzer selbst, darf aber auch gerne einen Vorschlag äußern, den er gerne übersetzen würde.
Wenn ihr uns helfen möchtet, könnt ihr eine PN im Forum an mich oder Black Dragon schreiben.
Gruß
spielefreak
gepostet am 04 Jan 2010 von spielefreak
<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next >>
Content Management Powered by CuteNews






